Верстка, дизайн и предпечатная подготовка переведенных материалов

Одной из дополнительных услуг агентства переводов «Апрель» является верстка переведенного текста и его окончательный дизайн — http://www.april.com.ua/dtp.html.

Вот, скажете, какие мелочи, ведь текст же перевели, значит те, кому он предназначен и так все поймут. А Вы знаете, что  человек воспринимает текст не только по содержанию, но и графически. Если текст с самого начала произвел благоприятное впечатление благодаря грамотному оформлению, то и читать и воспринимать, а в итоге и принимать решения, будет легче. Чего мы и добиваемся.

Иногда необходимо сохранить первоначальный дизайн переводимых текстов, особенно это касается документов, договоров, презентаций. Оформить «как было» — ведь это тоже работа. Только представьте, как удобно — отдал документ, а потом получил такой же, только на другом языке, чисто сработано, как по волшебству!

Мы постоянно добавляем к перечню наших услуг новые возможности для Вашего удобства. Если тот материал, который Вы перевели в нашем агентстве переводов, в дальнейшем предстоит напечатать в типографии, то обязательно закажите услугу предпечатной подготовки.

Может быть, большая разница в том, как полиграфическая продукция (брошюры, буклеты, бланки, каталоги) выглядит на экране монитора и как она будет выглядеть в напечатанном варианте.  Для того, чтобы исходный материал и готовый полиграфический продукт были как близнецы-братья,  необходимо учесть правила подготовки оригинал-макета различных видов печатной продукции, вытекающие из технологических особенностей того или иного вида печати.

Для того чтобы получить в итоге то, что будет радовать глаз, необходимо проверить цвета на соответствие и обязательно изготовить цветопробу макета, учесть массу особенностей и требований к исходному материалу для печати.  Здесь не обойтись без специальных знаний и  опытом владения специализированных компьютерных программ для создания оригинал-макета.

Экономьте свое время и воспользуйтесь уникальной возможностью пройти все этапы от перевода документа или любой полиграфической продукции до его подготовки к непосредственной печати — от «А» до «Я» — обратившись только в наше бюро переводов. Никаких дополнительных волнений и поисков – у нас есть все, что Вам нужно!

Мы рады представить полный спектр верстки и дизайна переведенных текстов – Вам остается только выбирать! Волшебство современных технологий, знаний и профессионализма – к Вашим услугам!

FacebookTwitterDiggMore...

free Декабрь 5, 2016 Статьи